Translation of "si sono risolti" in English

Translations:

did resolve

How to use "si sono risolti" in sentences:

I suoi problemi col signor von Bohm si sono risolti?
Your problems with Mr von Bohm are solved?
Si sono risolti quando un dottore mi ha infilato un filo caldo nelle parti intime.
Cleared right up when the local doc stuck a hot wire up my privates.
Ho sentito che i tuoi problemi con gli inserzionisti non si sono risolti.
I have heard that your advertising problems haven't gotten any better.
...portare fuori strada la Corte, si sono risolti con un nulla di fatto.
... Mislead the Court resolved a stalemate.
Si abbandonarono interamente al loro dolore, cercando di aumentare la miseria di ogni riflessione che potrebbero permetterselo, e si sono risolti sempre contro l’ammissione di consolazione in futuro.
Jane Austen: They gave themselves up wholly to their sorrow, seeking increase of wretchedness in every reflection that could afford it, and resolved against ever admitting consolation in future.
I re (Fon) hanno affermato a più riprese di non avere più problemi di riconciliazione, perché si sono risolti tutti con la carità fraterna.
The kings (Fon) have stated many times that they no longer hold meetings for reconciliation, because the problems have been resolved in fraternal charity.
Sporadici episodi di zoppia, rigidità, debolezza e dolore agli arti correlati alla dose si sono risolti senza trattamento.
Sporadic dose related lameness, stiffness, weakness and pain in limbs resolved without treatment.
Due mesi dopo lei ha chiamato David, dicendogli di soffrire da molto tempo di problemi di fertilità, che si sono risolti dopo aver ricevuto il ciondolo. Ora è incinta.
Two months later she called and told David that she was suffering for a long time from fertility problem, but after she got the pendant things sorted out and she got pregnant.
La maggior parte dei sintomi si sono rivelati di entità lieve e moderata e si sono risolti entro due-quattro settimane dopo la procedura.
Most symptoms were mild to moderate in severity and resolved within two to four weeks after the procedure.
Ma vale la pena ricordare che, nella storia recente, solo un quarto dei casi della Corte Suprema si sono risolti grazie ai singoli voti.
But it's worth noting that in recent history, only a quarter of Supreme Court cases have come down to a single vote.
Otto anni di governo di centrodestra si sono risolti in un aumento delle disuguaglianze in tutto il Paese.
Eight years of centre-right rule has resulted in widespread inequalities throughout the country.
I problemi di quel tempo si sono risolti nel miglior modo possibile, meglio di quanto avessi mai sperato.
The problems of that time worked out as best as we could have hoped.
Si', e tutti i problemi che gravavano sulla mia testa, il programma CAD/CAM, o Tasha, Jack, tu... si sono risolti tutti da soli.
Everything that had been weighing on me... the CAD/CAM program or Tasha, Jack, you...
Tuttavia, virgola, gli esperimenti precedenti si sono risolti in una de-compensazione neurale spontanea, virgola, che porta probabilmente alla morte, il che sarebbe... altamente desiderabile e motivo di celebrazione.
However, comma, previous experiments have resulted in spontaneous neural de-compensation, comma, possibly resulting in death, which would be... highly desirable and cause for celebration.
Per esempio io ho scelto cialis e tutti i miei problemi si sono risolti....
For example, I choose Cialis and it solved my problem. Now I am happy.
In molti paesi i conflitti si sono risolti con minacce, manovre di intimidazione e in qualche caso perfino con l’assasinio di oppositori dell’acquacoltura.
In many countries, conflicts are resolved with threats, intimidation and sometimes even the assassination of anti-aquaculture protesters.
Hai provato di tutto ma i tuoi disturbi non si sono risolti?
Have you tried out everything but your ailments are still unresolved?
Gran parte dei casi di infrazione si sono risolti prima di essere demandati alla Corte.
Most infringement cases are resolved before reaching the Court.
Se si sono risolti per eliminare manualmente Bobrowser, troverete le istruzioni dettagliate in questo articolo.
If you are resolved to eliminate Bobrowser manually, you will find detailed instructions under this article.
Molti si sono risolti a ricorrere a vecchi edifici, scuole, rifugi in disuso e talvolta a soluzioni anche più radicali. Porte aperte
Many have resorted to converting old buildings, schools and disused air-raid shelters or even more radical short-term solutions (see video).
Ci sono anche stati casi in cui questi si sono risolti spontaneamente, specialmente se non erano in concomitanza a un morso incrociato.
We even saw cases where the misalignment resolved itself spontaneously, especially where the crossbite was not manifest.
In alcuni casi, le cisti ovariche e questi disturbi mestruali si sono risolti con la sospensione di Rapamune.
In some cases, ovarian cysts and these menstrual disorders have resolved upon discontinuation of Rapamune.
Il più delle volte i conflitti si sono risolti pacificamente grazie al "palaver": "incontrarsi per discutere", recita l'adagio, "è mettere tutti a proprio agio ed evitare discordie".
Most often, the conflicts were settled peacefully thanks to the "palaver": "to meet to discuss", says the adage, "is to put everyone at ease and to avoid discord".
Tutti i problemi che avevo con mio marito si sono risolti; e inoltre è pazzo della sua bambina.
All the problems I had with my husband were resolved; and he’s crazy about his little daughter."
Per esempio io ho scelto cialis e tutti i miei problemi si sono risolti.
For example, I choose Cialis and it solved my problem.
Se i segni clinici del cane sono peggiorati o non si sono risolti, aggiustare la dose di glucocorticoide e/o esaminare l’esistenza di altre cause per i segni clinici.
If the dog’s clinical signs have worsened or not resolved, adjust the dose of glucocorticoid and/or investigate other causes of the clinical signs.
Il numero di persone che hanno manifestato questi effetti collaterali è stato molto basso2, 13 e nella maggior parte dei casi si sono risolti.
The number of people with these side effects has been very low2, 13 and, in almost all cases they were solved.
Grazie a te, tutti i miei problemi si sono risolti
Because of you, all my problems are solved
Questi eventi sono stati segnalati principalmente tra i bambini e adolescenti e spesso si sono manifestati improvvisamente e si sono risolti rapidamente.
These are reported primarily among children and adolescents and often started suddenly and resolved rapidly.
Questi tre giorni di grande tensione, tali da catturare l’attenzione del mondo intero, si sono risolti con venti morti, un numero impreciso di feriti e una nazione sotto shock.
Three days of high drama that captured the attention of the world have ended with twenty dead, a further unknown number of wounded and a nation in a state of trauma.
Proprio in questo momento di difficoltá, grazie a un amico, ho scoperto Volume 500 e tutti i miei problemi d’improvviso si sono risolti.
But in this moment of uncertainty, thanks to a friend, I discovered Volume 500 and all of my problems ceased to exist.
Gli effetti sono i fantasmi delle abilità passate, aleggianti risultati di oggetti che si sono risolti.
Effects are the ghost of spells and abilities past, lingering results of objects that resolved.
Secondo il gruppo, su 185 processi ben 121 si sono risolti con assoluzioni, e le 64 condanne riguarderebbero reati minori, mentre gli accusati di omicidio, stupro, incendio doloso e razzia sarebbero a piede libero.
According to the group, 121 of 185 processes resulted in acquittals, and 64 convictions all relate to minor offenses, while those convicted of murder, rape, arson and looting still roam free.
In questa nuova versione beta del primo modulo, Structure, si sono risolti vari bug minori.
This new beta version of the first module, Structure, has many minor bug fixes.
Da troppo tempo le aziende hanno investito in corsi di general english che non si sono risolti nella capacità di comunicare in inglese in modo effettivo nell’ambito lavorativo.
For too long, companies have been investing in general English training which simply has not translated into an ability to communicate effectively in English at work.
“Bisogna sempre pregare e sperare per la pace” dice il Cardinale “e proprio per questo la mia preoccupazione è quella di sottolineare che ancora non si sono risolti in maniera definitiva i nodi fondamentali che sono alla base del conflitto.
“We must continue to pray and hope for peace” the Cardinal said “this is why my man concern is to underline that the fundamental problems at the basis of the conflict have not yet been solved.
I miei problemi di vescica si sono risolti e mi sento come una persona nuova.
My bladder problems have cleared and I feel like a new person.
I sintomi si sono risolti quando la L-glutammina è stato fermato.
The symptoms resolved when the L-glutamine was stopped.
WIP3 di VisualARQ Grasshopper Components: tutti i bug conosciuti si sono risolti.
VisualARQ Grasshopper Components WIP3: all known bugs have been fixed.
Una volta che si sono risolti tutti i problemi, riprendi la procedura di cancellazione dall'inizio.
Once you have fixed all the issues, restart the cancellation procedure from the beginning.
Non ho rimpianti sul passato e sui problemi con lui, che si sono risolti lavorando insieme ancora una volta.
I have no regrets about the past and the problems with Pedro have been solved to work together again.
I sintomi si sono risolti spontaneamente senza alcun trattamento.
The symptoms were completely self-resolving without any treatment.
In quasi tutti i pazienti il trattamento con Caelyx può essere ripreso dopo che tutti i sintomi si sono risolti senza ricaduta.
In nearly all patients, Caelyx treatment can be resumed after all symptoms have resolved without recurrence.
In alcuni casi, questi eventi non si sono risolti fino alla sospensione della terapia con acido ibandronico
In some cases, these events did not resolve until the ibandronic acid was discontinued.
Molto spesso i conflitti si sono risolti pacificamente grazie al "palaver": "Incontrare per discutere, dice il proverbio, è mettere tutti a proprio agio ed evitare la discordia".
Most often, the conflicts were settled peacefully thanks to the "palaver": "To meet to discuss, says the adage, it is to put everyone at ease and to avoid the discord".
4.4741039276123s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?